|
3月9日(日)、ケン・チュウ(朱孝天)2度目のソロコンサート「Getting Real」を 観るために、東京国際フォーラムに行ってきました。 開演の3時間前に到着しましたが、グッズ売り場に長蛇の列。 1時間並んでやっと、ゲットできました。 ![]() ![]() 会場にはファンからだけでなく、ジェリー・仔・ヴァネからもメッセージと お花が届いていました。 *それぞれのメッセージ 祝孝天演唱會成功 VAN NESS 祝公演 Dear Ken. Good Show!Marvelous! Best Wishes from Away. Jerry 大家加油!連線成功! 仔仔 13:00開場 14:00開演→10分ほど遅れて開演 ![]() ・晴天 *途中サビ部分日本語を交えて ・La La La Ken:みなさんとまた東京で会えて嬉しいです。 *F3のビデオレター上映 ジェリー・仔・ヴァネの順 仔が「Welcome My Concert!」と言い会場の笑いを誘う ・愛不停止 Ken:今日はちょっと疲れてて… 昨日凄く頑張っています…でも大丈夫! 一番素晴らしいパフォーマンスを見せます。 ・無所謂 Ken:去年はビートルズの歌を歌いましたね。覚えてますか? 今年、違うグループの歌を紹介します。 カーペンターズ。 カーペンターズメドレー *ケンちゃんが来日してから撮影した写真がスクリーンに映し出される ・Song For You ・We`ve Only Just Begun ・Yesterday Once More ・Please Mr. Postman ・Sing ・Close to you *ケンちゃんが汗をぬぐったタオルを観客席に投げると会場からは大きな悲鳴が! Ken:次の曲は花より男子の主題歌です。そして一つのサプライズをみなさんに。 ・情非得已(ハーレム・ユー) *曲の途中でレイニー・ヤン登場(ピンクの宇宙服のような衣装) rainie:みんな、元気ですかー?おーっす! 元気だねー。いーねー。いーねー。いーねー。 上の人も、いーねー。人が多いだねー。嬉しい。 私の名前は、レイニー・ヤンです。よろしくね。 次の曲は私のファーストアルバムの中の歌です。 「曖昧」よろしくね。 ・曖昧 rainie:どうもありがとうございます。謝謝。 日本以外の人も来るね、だね。 香港、台湾、大家好嗎? 香港のファンですね。ケンの香港ファン、だね。 わかります、か?私の日本語わかりますよね? 大丈夫ですか?いーね。間違いない、だね。いーねー。 ちょっと、お水を飲みます。すいません。ノド乾いた。 ちょっと待っててね。すいません。 (会場から、かわいい!の声に)ありがつぉ! はい、次の曲は、超難しいの曲です。 これは私大好きの芸能人、安室奈美恵さんの歌です。 10年前の歌です。懐かしい。「Can You Celebrate?」 ・Can You Celebrate? (安室奈美恵) rainie:ありがとうございまーす。またねー。バイバーイ。 *rainie退場 和太鼓 ![]() ジャズメドレー(*演奏・コーラスのみ) ・Fly Me To The Moon ・Feel Like Making Love ・So Nice (Summer Samba) ・The Girl from Ipanema ・Don't Know Why ・L-O-V-E Ken:ジャズの歌は初挑戦です。実は僕が毎日聞いている、聞いています。 これから僕の新曲を紹介します。 この2つの新曲はネットからダウンロードできます。よろしくお願いします。 ・走出昨天 Ken:謝謝。 昨日、ホテルに戻って、皆さんからのプレゼントを見ました。 みなさんは、日本のいろいろな所から来ましたね。 本当に感謝しています。 ・Rain Ken:次の曲は、僕が初めて出た映画の曲です。 ・可是我 Ken:さっきの歌を歌いまして、いろいろな思い出をしました。 今まで僕を応援してくれて本当にありがとうございました。 The next song「領悟!」 ・領悟 *ケンちゃんから、スポンサーやお世話になった日本の関係者へのお礼 ・愛不會一直等你 アンコール Ken:今回は2回目、東京でコンサートを行った。 これからも、続けるように決定しています。 次の曲は、僕が初めてステージで歌った曲です。 ・Here We Are *ケンちゃんから、メンバー紹介 Ken:最後の曲はファンの皆さんのために歌います。「永不停止」 ・永不停止 Ken:Thank you. Thank you so much. bye bye. I love you. Bye bye!! ![]() アンコール ・流星雨(*演奏・コーラスのみ) Ken:やっと日本でコンサートを行うことに決まりました。 10月にまた皆さんと会えますよ。ぜひ、この情報をチェックしてね。 Bye bye. Thank you. I love You all. Thank you! *最後にスクリーンにF4コンサートの日程が発表されていました。 基本的にトークは英語→中国語→(イヤホンから聞こえる日本語を真似した) 日本語でした。 日本語が聞きとり難いのか、何度も耳(イヤホン)を押さえていました。 |
|
|
|
| ホーム |
|






